הָ/אֶ֤שֶׁל

𐤄/𐤀𐤔𐤋

ʼêshel

the tamarisk

A type of tree, often identified as the tamarisk, growing in arid or semi-arid regions; in some contexts, a particular notable tree, possibly planted as a landmark, place of shade, or hospitality. May also refer more generally to a cultivated tree or small grove put for shade or symbolic permanence in narrative contexts.

H815

1 Samuel 22:6 · Word #13

Lexicon H815

Lemmaאֵשֶׁל
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤋
Transliterationʼêshel
Strong'sH815
DefinitionA type of tree, often identified as the tamarisk, growing in arid or semi-arid regions; in some contexts, a particular notable tree, possibly planted as a landmark, place of shade, or hospitality. May also refer more generally to a cultivated tree or small grove put for shade or symbolic permanence in narrative contexts.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe tamarisk

SIBI-P1 Translation H815-02

the planted tamarisk tree

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state, with definite article.
Rendering RationaleThe noun denotes a specific type of tree, commonly identified as a tamarisk, often associated with deliberate planting or establishment. The definite article and masculine singular absolute form are preserved in the rendering as "the planted tamarisk tree."

View full lexicon entry for H815 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the tamarisk

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'the planted tamarisk tree' is unnecessarily specific; Hebrew simply means 'the tamarisk' here as a landmark. The reference is to the (noted/lone) tamarisk, not emphasizing it is 'planted.'