וּ/פְגַ֖ע

𐤅/𐤐𐤂𐤏

pâgaʻ

and fall upon

To encounter, meet, or come upon—either accidentally or purposefully—with an extension to making a request, entreating, or interceding on someone’s behalf. The term covers both physical contact, such as colliding with or attacking someone, and more abstract senses such as approaching with a petition or plea. In several contexts, it specifically denotes mediation or earnest pleading with an authority person or with deity.

H6293

1 Samuel 22:18 · Word #7

Lexicon H6293

Lemmaפָּגַע
Lemma (Paleo)𐤐𐤂𐤏
Transliterationpâgaʻ
Strong'sH6293
DefinitionTo encounter, meet, or come upon—either accidentally or purposefully—with an extension to making a request, entreating, or interceding on someone’s behalf. The term covers both physical contact, such as colliding with or attacking someone, and more abstract senses such as approaching with a petition or plea. In several contexts, it specifically denotes mediation or earnest pleading with an authority person or with deity.

Morphology HC/Vqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand fall upon

SIBI-P1 Translation H6293-17

and encounter

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular, with prefixed conjunction וּ ("and").
Rendering RationaleThe Qal imperative 2ms calls for a direct command to a masculine singular subject. "Encounter" preserves the root’s core idea of direct meeting or forceful contact, and the prefixed conjunction וּ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H6293 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and meet

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and strike".