אָב֞וּ
𐤀𐤁𐤅
ʼâbâh
they were willing
To desire, want, be willing, or consent; expresses the act of wishing for something, expressing readiness, or granting approval. Emphasizes an inward inclination or determination to do or experience something, whether positive (to wish, be willing, consent) or negative (to refuse, when used with a negation).
1 Samuel 22:17 · Word #26
Lexicon H14
| Lemma | אָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤄 |
| Transliteration | ʼâbâh |
| Strong's | H14 |
| Definition | To desire, want, be willing, or consent; expresses the act of wishing for something, expressing readiness, or granting approval. Emphasizes an inward inclination or determination to do or experience something, whether positive (to wish, be willing, consent) or negative (to refuse, when used with a negation). |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they were willing |
SIBI-P1 Translation H14-04
they were willing
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person common plural verb. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd person common plural expresses a completed state of inward willingness or consent by multiple subjects. "They were willing" preserves the root sense of internal inclination or consent while accurately reflecting person and number. |
View full lexicon entry for H14 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they were willing
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'They were willing' reflects the cohortative sense well; SIBI-P1 fits the narrative context. |