1 Samuel 22:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
today
the day
the day
did I begin
I caused to begin
did I begin
to inquire
to ask
to ask
to inquire
to ask
to ask
for him
not
not ask
of God
mighty ones
of Elohim
Far be it
Far be such profaning!
Far be it
from me
—
from me
Let not
upon / over
let not
impute
may he set
may he set
the king
the king
the king
against his servant
in his servant
against his servant
anything
spoken matter
anything
in all
in the whole of
in all
house
house-of
house
of my father
my father
of my father
for
for/because
for
nothing
not
not
knew
he knew
he knew
your servant
your servant
your servant
of all
in the whole of
in all
this
this one
this one
matter
spoken matter
matter
little
small
small
or
or
or
great
great
great
Interlinear Text
הַ/יּ֧וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַחִלֹּ֛תִי
𐤄𐤇𐤋𐤕𐤉
hachiloti
did I begin
I caused to begin
did I begin
HVhp1cs
ל/שאול
𐤋/𐤔𐤀𐤅𐤋
lshvl
to inquire
to ask
to ask
HR/Vqc
לִ/שְׁאָל
𐤋/𐤔𐤀𐤋
lisheal
to inquire
to ask
to ask
HR/Vqc
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
not
not ask
HR/Sp3ms
בֵ/אלֹהִ֖ים
𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
velohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
of Elohim
HR/Ncmpa
חָלִ֣ילָ/ה
𐤇𐤋𐤉𐤋/𐤄
chalilah
Far be it
Far be such profaning!
Far be it
HTj/Sh
לִּ֑/י
𐤋/𐤉
li
from me
from me
HR/Sp1cs
אַל
𐤀𐤋
al
Let not
upon / over
let not
HTn
יָשֵׂם֩
𐤉𐤔𐤌
yasem
impute
may he set
may he set
HVqj3ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
בְּ/עַבְדּ֤/וֹ
𐤁/𐤏𐤁𐤃/𐤅
beavedo
against his servant
in his servant
against his servant
HR/Ncmsc/Sp3ms
דָבָר֙
𐤃𐤁𐤓
davar
Ndaba (Zulu)
anything
spoken matter
anything
HNcmsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house
HNcmsc
אָבִ֔/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
of my father
my father
of my father
HNcmsc/Sp1cs
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
nothing
not
not
HTn
יָדַ֤ע
𐤉𐤃𐤏
yada
knew
he knew
he knew
HVqp3ms
עַבְדְּ/ךָ֙
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
your servant
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal-2
of all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
זֹ֔את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
דָּבָ֥ר
𐤃𐤁𐤓
davar-2
Ndaba (Zulu)
matter
spoken matter
matter
HNcmsa
קָטֹ֖ן
𐤒𐤈𐤍
qaton
little
small
small
HAamsa
א֥וֹ
𐤀𐤅
o
or
or
or
HC
גָדֽוֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַ/יּ֧וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 2 | הַחִלֹּ֛תִי hachiloti | did I begin | HVhp1cs | H2490 |
| 3 | ל/שאול lshvl | to inquire | HR/Vqc | H7592 |
| 4 | לִ/שְׁאָל lisheal | to inquire | HR/Vqc | H7592 |
| 5 | ל֥/וֹ lo | for him | HR/Sp3ms | H7592 |
| 6 | בֵ/אלֹהִ֖ים velohim Mulimu (Lozi) | of God | HR/Ncmpa | H430 |
| 7 | חָלִ֣ילָ/ה chalilah | Far be it | HTj/Sh | H2486 |
| 8 | לִּ֑/י li | from me | HR/Sp1cs | |
| 9 | אַל al | Let not | HTn | H408 |
| 10 | יָשֵׂם֩ yasem | impute | HVqj3ms | H7760 |
| 11 | הַ/מֶּ֨לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 12 | בְּ/עַבְדּ֤/וֹ beavedo | against his servant | HR/Ncmsc/Sp3ms | H5650 |
| 13 | דָבָר֙ davar Ndaba (Zulu) | anything | HNcmsa | H1697 |
| 14 | בְּ/כָל bekhal | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 15 | בֵּ֣ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 16 | אָבִ֔/י avi | of my father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 17 | כִּ֠י ki | for | HC | H3588 |
| 18 | לֹֽא lo-2 | nothing | HTn | H3808 |
| 19 | יָדַ֤ע yada | knew | HVqp3ms | H3045 |
| 20 | עַבְדְּ/ךָ֙ avedekha | your servant | HNcmsc/Sp2ms | H5650 |
| 21 | בְּ/כָל bekhal-2 | of all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 22 | זֹ֔את zot | this | HPdxfs | H2063 |
| 23 | דָּבָ֥ר davar-2 Ndaba (Zulu) | matter | HNcmsa | H1697 |
| 24 | קָטֹ֖ן qaton | little | HAamsa | H6996 |
| 25 | א֥וֹ o | or | HC | H176 |
| 26 | גָדֽוֹל gadol | great | HAamsa | H1419 |