וַ/יְשַׁנּ֤/וֹ
𐤅/𐤉𐤔𐤍/𐤅
shânâh
and they changed it
To repeat or do again, to change, to alter, particularly to do something a second time (repeat) or to modify its state (change, alter); the verb encompasses both literal repetition and figurative alteration or transformation. In certain contexts, it also connotes disguising oneself (i.e., changing appearance) or perverting a way or speech.
1 Samuel 21:14 · Word #1
Lexicon H8138
| Lemma | שָׁנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤄 |
| Transliteration | shânâh |
| Strong's | H8138 |
| Definition | To repeat or do again, to change, to alter, particularly to do something a second time (repeat) or to modify its state (change, alter); the verb encompasses both literal repetition and figurative alteration or transformation. In certain contexts, it also connotes disguising oneself (i.e., changing appearance) or perverting a way or speech. |
Morphology HC/Vpw3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and they changed it |
SIBI-P1 Translation H8138-15
and he altered him
| Morphological Notes | Verb, Piel stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with 3ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem expresses an active, intensive act of changing or altering. The sequential imperfect with 3rd masculine singular subject and 3rd masculine singular suffix is preserved as "and he altered him," maintaining both subject and object morphology. |
View full lexicon entry for H8138 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he altered his behavior
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context indicates he changed his behavior or manner, not another person (him). Adjusted P1's 'him' to 'his behavior' to fit the verse's meaning. |