Common
SIBI-P1
SIBI-P2
if
if / whether
if
misses
to attend to
to attend to
me
he will attend to me
he will attend to me
your father
your father
your father
then you shall say
and you said
and you shall say
asked
to be asked
to be asked
permission
he was asked
he was asked
of me
from me
from me
David
David
David
to run
to run swiftly
to run swiftly
Bethlehem
house of
Beyt Lechem
his city
bread
Beyt Lechem
his city
his settlement-city
his settlement-city
for
for/because
for
sacrifice
ritual slaughter-offering
sacrifice
yearly
the days
the days
there
in that place
there
for all
to the whole of
to all
the family
the extended kinship-group
the clan
Interlinear Text
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
פָּקֹ֥ד
𐤐𐤒𐤃
paqod
misses
to attend to
to attend to
HVqa
יִפְקְדֵ֖/נִי
𐤉𐤐𐤒𐤃/𐤍𐤉
yifeqedeni
me
he will attend to me
he will attend to me
HVqi3ms/Sp1cs
אָבִ֑י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אָמַרְתָּ֗
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
then you shall say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2ms
נִשְׁאֹל֩
𐤍𐤔𐤀𐤋
nisheol
asked
to be asked
to be asked
HVNa
נִשְׁאַ֨ל
𐤍𐤔𐤀𐤋
nisheal
permission
he was asked
he was asked
HVNp3ms
מִמֶּ֤/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
of me
from me
from me
HR/Sp1cs
דָוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
לָ/רוּץ֙
𐤋/𐤓𐤅𐤑
laruts
to run
to run swiftly
to run swiftly
HR/Vqc
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Bethlehem
house of
Beyt Lechem
HNp
לֶ֣חֶם
𐤋𐤇𐤌
lechem
his city
bread
Beyt Lechem
HNp
עִיר֔/וֹ
𐤏𐤉𐤓/𐤅
iro
his city
his settlement-city
his settlement-city
HNcfsc/Sp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
זֶ֧בַח
𐤆𐤁𐤇
zevach
sacrifice
ritual slaughter-offering
sacrifice
HNcmsc
הַ/יָּמִ֛ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
yearly
the days
the days
HTd/Ncmpa
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
for all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
הַ/מִּשְׁפָּחָֽה
𐤄/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤄
hamishepachah
the family
the extended kinship-group
the clan
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אִם im | if | HC | H518 |
| 2 | פָּקֹ֥ד paqod | misses | HVqa | H6485 |
| 3 | יִפְקְדֵ֖/נִי yifeqedeni | me | HVqi3ms/Sp1cs | H6485 |
| 4 | אָבִ֑י/ךָ avikha | your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 5 | וְ/אָמַרְתָּ֗ veamareta | then you shall say | HC/Vqq2ms | H559 |
| 6 | נִשְׁאֹל֩ nisheol | asked | HVNa | H7592 |
| 7 | נִשְׁאַ֨ל nisheal | permission | HVNp3ms | H7592 |
| 8 | מִמֶּ֤/נִּי mimeni | of me | HR/Sp1cs | H4480 |
| 9 | דָוִד֙ david | David | HNp | H1732 |
| 10 | לָ/רוּץ֙ laruts | to run | HR/Vqc | H7323 |
| 11 | בֵּֽית beyt | Bethlehem | HNp | H1035 |
| 12 | לֶ֣חֶם lechem | his city | HNp | H1035 |
| 13 | עִיר֔/וֹ iro | his city | HNcfsc/Sp3ms | H5892 |
| 14 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 15 | זֶ֧בַח zevach | sacrifice | HNcmsc | H2077 |
| 16 | הַ/יָּמִ֛ים hayamim | yearly | HTd/Ncmpa | H3117 |
| 17 | שָׁ֖ם sham | there | HD | H8033 |
| 18 | לְ/כָל lekhal | for all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 19 | הַ/מִּשְׁפָּחָֽה hamishepachah | the family | HTd/Ncfsa | H4940 |