הַ/חֵ֖צִי
𐤄/𐤇𐤑𐤉
chitstsîy
the arrow
A singular or collective noun meaning 'arrow,' referring broadly to a projectile weapon shot from a bow. Typically denotes a singular arrow, but frequently used in a collective or generic sense for arrows as a class. Can refer to literal arrows used in warfare or hunting, figurative arrows representing divine or human punishment, or projectiles more generally in poetic or metaphorical contexts.
1 Samuel 20:36 · Word #15
Lexicon H2678
| Lemma | חִצִּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤑𐤉 |
| Transliteration | chitstsîy |
| Strong's | H2678 |
| Definition | A singular or collective noun meaning 'arrow,' referring broadly to a projectile weapon shot from a bow. Typically denotes a singular arrow, but frequently used in a collective or generic sense for arrows as a class. Can refer to literal arrows used in warfare or hunting, figurative arrows representing divine or human punishment, or projectiles more generally in poetic or metaphorical contexts. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the arrow |
SIBI-P1 Translation H2678-02
the arrow
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state, with prefixed definite article הַ. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root חץ, denoting a sharp projectile shot forth to pierce. The masculine singular absolute form with the definite article הַ is preserved as "the arrow," reflecting both definiteness and singular number. |
View full lexicon entry for H2678 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the arrow
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Singular, definite noun; P1 is already contextually correct. |