לִֽ/יהוֹנָתָ֜ן
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍
Yehonatan
to-Jonathan
Personal name: 'Yehonatan' – 'YHWH has given' or 'YHWH gives.' Primarily used as the name of several Israelite men, most notably the son of Saul. The name is built on a theophoric element (YHWH) and a verb meaning 'to give.' In context, the name emphasizes divine bestowal or favor, as reflected in its use for prominent figures.
1 Samuel 20:13 · Word #4
Lexicon H3083
| Lemma | יְהוֹנָתָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | Yehonatan |
| Strong's | H3083 |
| Definition | Personal name: 'Yehonatan' – 'YHWH has given' or 'YHWH gives.' Primarily used as the name of several Israelite men, most notably the son of Saul. The name is built on a theophoric element (YHWH) and a verb meaning 'to give.' In context, the name emphasizes divine bestowal or favor, as reflected in its use for prominent figures. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | to-Jonathan |
SIBI-P1 Translation H3083-02
to Yehonatan (YHWH-has-given)
| Morphological Notes | Preposition לְ (to/for) prefixed to masculine singular proper name יְהוֹנָתָן. |
| Rendering Rationale | The base name יְהוֹנָתָן means "YHWH has given," combining the theophoric Yeho- (YHWH) with נָתַן (to give). The prefixed לְ indicates "to/for," so the rendering preserves both the divine-gift meaning of the name and the prepositional morphology. |
View full lexicon entry for H3083 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Yehonatan
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: YHWH-has-given |