1 Samuel 20:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and David fled
and he fled swiftly
and he fled swiftly
David
David
David
from Naioth
Dwelling-Place
from Navit
in Naioth
from the Dwelling-Settlement
from Navit
in Ramah
in the Height
in Ramah
and came
and he came
and he came
and said
and he said
and he said
before
to the face of
to before the face of
Jonathan
YHWH-has-given
Yehonatan
What
what?
what?
have I done
I did
I did
What
what?
what?
is my iniquity
my twisted-guilt
my iniquity
and what
and what?
and what?
is my sin
I have missed the mark
my sin
before
to the face of
to before the face of
your father
your father
your father
that
for/because
for
seeks
the one persistently seeking
the one persistently seeking
—
object-marker
[·]
my life
my living being
my life
Interlinear Text
וַ/יִּבְרַ֣ח
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤇
vayiverach
and David fled
and he fled swiftly
and he fled swiftly
HC/Vqw3ms
דָּוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
מ/נוות
𐤌/𐤍𐤅𐤅𐤕
mnvvt
from Naioth
Dwelling-Place
from Navit
HR/Np
מִ/נָּי֖וֹת
𐤌/𐤍𐤉𐤅𐤕
minayot
in Naioth
from the Dwelling-Settlement
from Navit
HR/Np
בָּ/רָמָ֑ה
𐤁/𐤓𐤌𐤄
baramah
in Ramah
in the Height
in Ramah
HRd/Np
וַ/יָּבֹ֞א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
יְהוֹנָתָ֗ן
𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍
yehonatan
Jonathan
YHWH-has-given
Yehonatan
HNp
מֶ֤ה
𐤌𐤄
meh
What
what?
what?
HTi
עָשִׂ֨יתִי֙
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
have I done
I did
I did
HVqp1cs
מֶֽה
𐤌𐤄
meh-2
What
what?
what?
HTi
עֲוֺנִ֤/י
𐤏𐤅𐤍/𐤉
aoni
is my iniquity
my twisted-guilt
my iniquity
HNcbsc/Sp1cs
וּ/מֶֽה
𐤅/𐤌𐤄
umeh
and what
and what?
and what?
HC/Ti
חַטָּאתִ/י֙
𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤉
chatati
is my sin
I have missed the mark
my sin
HNcfsc/Sp1cs
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney-2
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
אָבִ֔י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
for
HC
מְבַקֵּ֖שׁ
𐤌𐤁𐤒𐤔
mevaqesh
seeks
the one persistently seeking
the one persistently seeking
HVprmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
נַפְשִֽׁ/י
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
my life
my living being
my life
HNcbsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּבְרַ֣ח vayiverach | and David fled | HC/Vqw3ms | H1272 |
| 2 | דָּוִ֔ד david | David | HNp | H1732 |
| 3 | מ/נוות mnvvt | from Naioth | HR/Np | H5121 |
| 4 | מִ/נָּי֖וֹת minayot | in Naioth | HR/Np | H5121 |
| 5 | בָּ/רָמָ֑ה baramah | in Ramah | HRd/Np | H7414 |
| 6 | וַ/יָּבֹ֞א vayavo | and came | HC/Vqw3ms | H935 |
| 7 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 8 | לִ/פְנֵ֣י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 9 | יְהוֹנָתָ֗ן yehonatan | Jonathan | HNp | H3083 |
| 10 | מֶ֤ה meh | What | HTi | H4100 |
| 11 | עָשִׂ֨יתִי֙ asiti | have I done | HVqp1cs | H6213 |
| 12 | מֶֽה meh-2 | What | HTi | H4100 |
| 13 | עֲוֺנִ֤/י aoni | is my iniquity | HNcbsc/Sp1cs | H5771 |
| 14 | וּ/מֶֽה umeh | and what | HC/Ti | H4100 |
| 15 | חַטָּאתִ/י֙ chatati | is my sin | HNcfsc/Sp1cs | H2403 |
| 16 | לִ/פְנֵ֣י lifeney-2 | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 17 | אָבִ֔י/ךָ avikha | your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 18 | כִּ֥י ki | that | HC | H3588 |
| 19 | מְבַקֵּ֖שׁ mevaqesh | seeks | HVprmsa | H1245 |
| 20 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 21 | נַפְשִֽׁ/י nafeshi | my life | HNcbsc/Sp1cs | H5315 |