וּ/מַעֲשִׁ֑יר
𐤅/𐤌𐤏𐤔𐤉𐤓
ʻâshar
and-makes-rich
To become rich or wealthy; to gain in material possessions or prosperity, often with the nuance of increase in resources, assets, or rank. In causative forms, to enrich or make another wealthy. Used both of individuals and groups, primarily describing economic or material gain but occasionally applied more broadly to indicate abundance or prosperity in a general sense.
1 Samuel 2:7 · Word #3
Lexicon H6238
| Lemma | עָשַׁר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤓 |
| Transliteration | ʻâshar |
| Strong's | H6238 |
| Definition | To become rich or wealthy; to gain in material possessions or prosperity, often with the nuance of increase in resources, assets, or rank. In causative forms, to enrich or make another wealthy. Used both of individuals and groups, primarily describing economic or material gain but occasionally applied more broadly to indicate abundance or prosperity in a general sense. |
Morphology HC/Vhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-makes-rich |
SIBI-P1 Translation H6238-08
and the one who enriches
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem (causative), active participle, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וּ. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, "to make rich" or "to enrich." As a masculine singular active participle, it denotes "the one who enriches," and the prefixed conjunction וּ adds "and." |
View full lexicon entry for H6238 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and one who enriches
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And the one who enriches' accurately reflects the causative sense in context and matches SILEX; no change needed. |