מְשָׁרֵת֙

𐤌𐤔𐤓𐤕

shârath

ministering

To serve, attend to duties, or minister, especially in a formal, official, or cultic capacity; encompassing the act of serving at a sanctuary, carrying out priestly or Levitical tasks, or otherwise assisting an official. While it broadly refers to service, its primary biblical use is for attending to duties in the religious or royal context.

H8334

1 Samuel 2:11 · Word #8

Lexicon H8334

Lemmaשָׁרַת
Lemma (Paleo)𐤔𐤓𐤕
Transliterationshârath
Strong'sH8334
DefinitionTo serve, attend to duties, or minister, especially in a formal, official, or cultic capacity; encompassing the act of serving at a sanctuary, carrying out priestly or Levitical tasks, or otherwise assisting an official. While it broadly refers to service, its primary biblical use is for attending to duties in the religious or royal context.

Morphology HVprmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseministering

SIBI-P1 Translation H8334-08

ministering attendant of

Morphological NotesVerb, Piʿel stem, active participle, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe Piʿel active participle conveys an ongoing, intensive role of formal service. As a masculine singular construct form, it denotes "one who is ministering/attending" in relation to another, hence "ministering attendant of."

View full lexicon entry for H8334 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

ministering

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Ministering attendant of' is unnecessarily complex; the participle 'ministering' on its own follows normal English for this context and is supported by SILEX definition as serving or attending in official capacity.