1 Samuel 18:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and spoke
they spoke forth
and they spoke forth
servants of
servants of
servants of
Saul
Shaul
Shaul
in the ears of
in the ears of
in the ears of
David
David
David
—
object-marker
[·]
the words
the spoken matters
the spoken matters
these
these ones
these
and said
and he said
and he said
David
David
David
a light thing
the treated-lightly one
the treated-lightly one
in your eyes
your eyes
in your eyes
to become son-in-law
ally yourself by marriage
ally yourself by marriage
to the king
in the king
with the king
and I
and I
and I
a man
man
man
poor
Become impoverished
impoverished
and lightly esteemed
being treated as insignificant
and being treated as insignificant
Interlinear Text
וַֽ/יְדַבְּר֞וּ
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓𐤅
vayedaberu
and spoke
they spoke forth
and they spoke forth
HC/Vpw3mp
עַבְדֵ֤י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants of
servants of
servants of
HNcmpc
שָׁאוּל֙
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
בְּ/אָזְנֵ֣י
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉
beazeney
in the ears of
in the ears of
in the ears of
HR/Ncfdc
דָוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
Ndaba (Zulu)
the words
the spoken matters
the spoken matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
דָּוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david-2
David
David
David
HNp
הַֽ/נְקַלָּ֤ה
𐤄/𐤍𐤒𐤋𐤄
haneqalah
a light thing
the treated-lightly one
the treated-lightly one
HTi/VNrfsa
בְ/עֵֽינֵי/כֶם֙
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌
veeyneykhem
Enyi (Fante)
in your eyes
your eyes
in your eyes
HR/Ncbdc/Sp2mp
הִתְחַתֵּ֣ן
𐤄𐤕𐤇𐤕𐤍
hitechaten
to become son-in-law
ally yourself by marriage
ally yourself by marriage
HVtc
בַּ/מֶּ֔לֶךְ
𐤁/𐤌𐤋𐤊
bamelekhe
to the king
in the king
with the king
HRd/Ncmsa
וְ/אָנֹכִ֖י
𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉
veanokhi
ine-neka (Bemba)
and I
and I
and I
HC/Pp1cs
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
man
HNcmsa
רָ֥שׁ
𐤓𐤔
rash
poor
Become impoverished
impoverished
HVqrmsa
וְ/נִקְלֶֽה
𐤅/𐤍𐤒𐤋𐤄
veniqeleh
and lightly esteemed
being treated as insignificant
and being treated as insignificant
HC/VNrmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְדַבְּר֞וּ vayedaberu | and spoke | HC/Vpw3mp | H1696 |
| 2 | עַבְדֵ֤י avedey | servants of | HNcmpc | H5650 |
| 3 | שָׁאוּל֙ shaul | Saul | HNp | H7586 |
| 4 | בְּ/אָזְנֵ֣י beazeney | in the ears of | HR/Ncfdc | H241 |
| 5 | דָוִ֔ד david | David | HNp | H1732 |
| 6 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 7 | הַ/דְּבָרִ֖ים hadevarim Ndaba (Zulu) | the words | HTd/Ncmpa | H1697 |
| 8 | הָ/אֵ֑לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 9 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 10 | דָּוִ֗ד david-2 | David | HNp | H1732 |
| 11 | הַֽ/נְקַלָּ֤ה haneqalah | a light thing | HTi/VNrfsa | H7043 |
| 12 | בְ/עֵֽינֵי/כֶם֙ veeyneykhem Enyi (Fante) | in your eyes | HR/Ncbdc/Sp2mp | H5869 |
| 13 | הִתְחַתֵּ֣ן hitechaten | to become son-in-law | HVtc | H2859 |
| 14 | בַּ/מֶּ֔לֶךְ bamelekhe | to the king | HRd/Ncmsa | H4428 |
| 15 | וְ/אָנֹכִ֖י veanokhi ine-neka (Bemba) | and I | HC/Pp1cs | H595 |
| 16 | אִֽישׁ ish | a man | HNcmsa | H376 |
| 17 | רָ֥שׁ rash | poor | HVqrmsa | H7326 |
| 18 | וְ/נִקְלֶֽה veniqeleh | and lightly esteemed | HC/VNrmsa | H7034 |