מְנַגֵּ֥ן
𐤌𐤍𐤂𐤍
nâgan
was playing
To play or perform music, particularly by striking or plucking a stringed instrument with the fingers. The verb can refer either to the act of making music (typically instrumental) or, less commonly, to singing accompanied by instrumental music. In most biblical contexts, it describes playing a lyre or harp, typically in a liturgical, royal, or prophetic setting. The semantic range includes to play (a stringed instrument), to make music, to perform musically, and to accompany with music.
1 Samuel 18:10 · Word #13
Lexicon H5059
| Lemma | נָגַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤍 |
| Transliteration | nâgan |
| Strong's | H5059 |
| Definition | To play or perform music, particularly by striking or plucking a stringed instrument with the fingers. The verb can refer either to the act of making music (typically instrumental) or, less commonly, to singing accompanied by instrumental music. In most biblical contexts, it describes playing a lyre or harp, typically in a liturgical, royal, or prophetic setting. The semantic range includes to play (a stringed instrument), to make music, to perform musically, and to accompany with music. |
Morphology HVprmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | was playing |
SIBI-P1 Translation H5059-04
the string-player
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), participle active, masculine singular, absolute. |
| Rendering Rationale | The Piel active participle masculine singular denotes one who actively and characteristically performs the action of the root. "The string-player" preserves the core idea of striking or plucking strings while reflecting the participial, agentive sense. |
View full lexicon entry for H5059 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the string-player
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the participle in accordance with SILEX's specific definition. |