וַ/עֲבַדְתֶּ֖ם

𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕𐤌

ʻâbad

and serve

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

1 Samuel 17:9 · Word #17

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HC/Vqq2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand serve

SIBI-P1 Translation H5647-52

and you served

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (wayyiqtol), 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense of performing work or service. The sequential perfect 2nd person masculine plural form is reflected by "and you served," preserving both the narrative sequence and plural address.

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you served

Same as P1Yes
Rationale'And you served' is a correct contextually faithful translation of the verb in the simple past; P1 is correct.