בּוֹאֲ/ךָ֣

𐤁𐤅𐤀/𐤊

Bo

you come to

A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

H935

1 Samuel 17:52 · Word #10

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
TransliterationBo
Strong'sH935
DefinitionA verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

Morphology HVqc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseyou come to

SIBI-P1 Translation H935-35

your coming

Morphological NotesQal infinitive construct with 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of בוא denotes the act of coming or entering; with the 2ms pronominal suffix it becomes a verbal noun meaning "your coming." This preserves both the root sense of movement toward/into and the masculine singular possession.

View full lexicon entry for H935 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

your coming

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the construct and pronominal suffix for second person masculine singular, aligning with the Hebrew phrasing and SILEX definition.