וְ/הִכִּתִ֖י/ו
𐤅/𐤄𐤊𐤕𐤉/𐤅
nâkâh
and smote him
To strike, hit, or inflict a blow, either physically or figuratively. The verb נָכָה encompasses a range of force, from a simple tap or touch to a severe blow causing harm or death. It is frequently used for actions ranging from causing wounds or physical damage, defeating in battle, killing, or otherwise causing a decisive impact on individuals, groups, and even objects or nations. It can also appear in idiomatic expressions conveying certainty or emphasis (e.g., 'surely,' as an intensifier), or signaling the execution of divine or judicial judgment. The precise force and outcome of the action depend on context, with senses spanning from causing mild injury to enacting capital punishment or military defeat.
1 Samuel 17:35 · Word #10
Lexicon H5221
| Lemma | נָכָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤊𐤄 |
| Transliteration | nâkâh |
| Strong's | H5221 |
| Definition | To strike, hit, or inflict a blow, either physically or figuratively. The verb נָכָה encompasses a range of force, from a simple tap or touch to a severe blow causing harm or death. It is frequently used for actions ranging from causing wounds or physical damage, defeating in battle, killing, or otherwise causing a decisive impact on individuals, groups, and even objects or nations. It can also appear in idiomatic expressions conveying certainty or emphasis (e.g., 'surely,' as an intensifier), or signaling the execution of divine or judicial judgment. The precise force and outcome of the action depend on context, with senses spanning from causing mild injury to enacting capital punishment or military defeat. |
Morphology HC/Vhq1cs/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and smote him |
SIBI-P1 Translation H5221-101
and I struck him
| Morphological Notes | Hiphil perfect, 1st person common singular with 3rd person masculine singular suffix, prefixed conjunction וְ |
| Rendering Rationale | The Hiphil perfect first person singular with a 3ms suffix expresses a completed causative action by the speaker toward him. "Struck" preserves the core notion of inflicting a blow inherent in נכה while maintaining the direct object "him." |
View full lexicon entry for H5221 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I struck him
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The rendering accurately reflects a repeated action of striking; the same verb as position 3. P1 is correct here. |