הֲֽ/יוֹנָתָ֤ן
𐤄/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍
Yonatan
Shall Jonathan
Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor.
1 Samuel 14:45 · Word #5
Lexicon H3129
| Lemma | יוֹנָתָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | Yonatan |
| Strong's | H3129 |
| Definition | Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor. |
Morphology HTi/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Shall Jonathan |
SIBI-P1 Translation H3129-02
Yahweh-has-given
| Morphological Notes | Masculine singular proper name; contracted form of יְהוֹנָתָן (Yeho-natan). |
| Rendering Rationale | The name derives from the root נתן ("to give") combined with the divine name יהוה, expressing the declarative sense "Yahweh has given." Rendering it as "Yahweh-has-given" preserves both the theophoric element and the verbal idea embedded in the proper name. |
View full lexicon entry for H3129 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the Yonatan
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Yahweh-has-given |