הַֽ/מַּעְבְּר֗וֹת

𐤄/𐤌𐤏𐤁𐤓𐤅𐤕

maʻăbâr

the-passes

A place or means of crossing, especially a ford across a river or a pass through mountains. It can also denote an act or process of passage, crossing, or transit from one side to another in physical or metaphorical contexts. In some cases, it refers abstractly to the event or movement of overcoming or traversing an obstacle or space.

H4569

1 Samuel 14:4 · Word #2

Lexicon H4569

Lemmaמַעֲבָר
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤁𐤓
Transliterationmaʻăbâr
Strong'sH4569
DefinitionA place or means of crossing, especially a ford across a river or a pass through mountains. It can also denote an act or process of passage, crossing, or transit from one side to another in physical or metaphorical contexts. In some cases, it refers abstractly to the event or movement of overcoming or traversing an obstacle or space.

Morphology HTd/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe-passes

SIBI-P1 Translation H4569-01

the crossing-places

Morphological NotesNoun, feminine plural absolute with definite article (הַ); derived mem-noun from עבר indicating place of crossing.
Rendering RationaleThe noun מַעֲבָר with prefixed מ denotes a place of crossing from the root עבר. The feminine plural absolute with definite article הַ yields "the crossing-places," preserving both plurality and the locative sense.

View full lexicon entry for H4569 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the crossing-places

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 correctly renders the plural and context of geographical passes; 'crossing-places' is accurate per SILEX definition.