בְּגַדְתֶּ֔ם
𐤁𐤂𐤃𐤕𐤌
bâgad
You have dealt treacherously
To act or deal treacherously, to be unfaithful, to break faith, especially in the context of covenantal relationships (social, marital, or religious). The verb primarily expresses the idea of betrayal, whether by violating a formal agreement, acting disloyally in marriage, or turning away from obligations. In nonliteral and figurative usage, it denotes infidelity to commitments, whether between individuals or between the community and the deity. While related to the notion of covering or clothing, the root meaning is more likely connected with secrecy or hiddenness implied in treachery, rather than literal covering.
1 Samuel 14:33 · Word #12
Lexicon H898
| Lemma | בָּגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤂𐤃 |
| Transliteration | bâgad |
| Strong's | H898 |
| Definition | To act or deal treacherously, to be unfaithful, to break faith, especially in the context of covenantal relationships (social, marital, or religious). The verb primarily expresses the idea of betrayal, whether by violating a formal agreement, acting disloyally in marriage, or turning away from obligations. In nonliteral and figurative usage, it denotes infidelity to commitments, whether between individuals or between the community and the deity. While related to the notion of covering or clothing, the root meaning is more likely connected with secrecy or hiddenness implied in treachery, rather than literal covering. |
Morphology HVqp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | You have dealt treacherously |
SIBI-P1 Translation H898-06
you acted treacherously
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active sense of the root "to deal treacherously, betray." The perfect 2nd person masculine plural form is rendered as "you acted treacherously," preserving both the completed aspect and the plural addressees. |
View full lexicon entry for H898 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you acted treacherously
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the perfect form and semantic content of בְּגַדְתֶּם. No adjustment needed. |