רָבְתָ֥ה

𐤓𐤁𐤕𐤄

râbâh

has been great

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

1 Samuel 14:30 · Word #15

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HVqp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas been great

SIBI-P1 Translation H7235-32

she increased

Morphological NotesQal perfect, 3rd person feminine singular verb from רבה.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple action, and the perfect 3rd feminine singular form indicates a completed action by a feminine subject. "She increased" directly reflects the root idea of becoming many or growing in magnitude.

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

has been great

Same as P1No — adjusted for context
Rationaleרָבְתָה here means 'has been great' or 'has increased' in the context of the extent of defeat. Chose the more natural context-aware phrase.