הֵ֣לֶךְ
𐤄𐤋𐤊
hêlek
flowing
Noun denoting a journey or act of going, and by extension a traveller, someone engaged in a journey; in poetic or figurative language, may describe the passing or flowing of something (such as water or a procession) as a journey.
uluka "to roam, go about, move around" (Lamba) · uluka "to roam, wander, travel" (Kaonde) · uluka "to travel, to roam, to wander" (Bemba)1 Samuel 14:26 · Word #6
Lexicon H1982
| Lemma | הֵלֶךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤋𐤊 |
| Transliteration | hêlek |
| Strong's | H1982 |
| Definition | Noun denoting a journey or act of going, and by extension a traveller, someone engaged in a journey; in poetic or figurative language, may describe the passing or flowing of something (such as water or a procession) as a journey. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | flowing |
SIBI-P1 Translation H1982-01
journey
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | This noun derives directly from הלך (“to go, travel”) and most basically denotes the act or process of going—a journey. The singular masculine construct form indicates a bound relationship (“journey of …”), but in isolation the core sense remains the act of going. |
View full lexicon entry for H1982 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
flowing
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'journey' is incorrect for context; the Hebrew noun here refers to the act of something flowing, namely honey, not a person's journey. |
Bantu Hebrew
הֵ֣לֶךְ (hêlek) — Noun denoting a journey or act of going, and by extension a traveller, someone engaged in a journey; in poetic or figurative language, may describe the passing or flowing of something (such as water or a procession) as a journey.