הַ/צֹּפִים֙
𐤄/𐤑𐤐𐤉𐤌
tsâphâh
the watchmen
To keep watch, observe attentively, or look out; indicates the act of carefully watching over something or someone, often with an implication of vigilance, anticipation, or expectation. The verb applies to watching for danger, observing events or individuals, or figuratively anticipating future outcomes. In certain contexts, can denote the function of a watchman, sentinel, or guard, with associated responsibilities to report, warn, or react. Also used to describe observing, noticing, or paying close attention, especially with a sense of heightened alertness.
1 Samuel 14:16 · Word #2
Lexicon H6822
| Lemma | צָפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤐𐤄 |
| Transliteration | tsâphâh |
| Strong's | H6822 |
| Definition | To keep watch, observe attentively, or look out; indicates the act of carefully watching over something or someone, often with an implication of vigilance, anticipation, or expectation. The verb applies to watching for danger, observing events or individuals, or figuratively anticipating future outcomes. In certain contexts, can denote the function of a watchman, sentinel, or guard, with associated responsibilities to report, warn, or react. Also used to describe observing, noticing, or paying close attention, especially with a sense of heightened alertness. |
Morphology HTd/Vqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the watchmen |
SIBI-P1 Translation H6822-04
the watching ones
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural absolute with definite article (הַ), from צפה. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural with definite article denotes those actively engaged in watching. "The watching ones" preserves the verbal force of the participle and reflects the masculine plural form. |
View full lexicon entry for H6822 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the watchmen
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In context, the referent is people on lookout duty; 'the watching ones' is technically root-faithful but 'the watchmen' matches the expected contextual sense for צופים as attested in Biblical usage. |