וּ/לְ/יוֹנָתָ֖ן

𐤅/𐤋/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍

Yonatan

and with Jonathan

Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor.

H3129

1 Samuel 13:22 · Word #18

Lexicon H3129

Lemmaיוֹנָתָן
Lemma (Paleo)𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍
TransliterationYonatan
Strong'sH3129
DefinitionYônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor.

Morphology HC/R/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseand with Jonathan

SIBI-P1 Translation H3129-03

and to Yahweh-has-given

Morphological NotesConjunction ו + preposition ל + proper masculine singular name (contracted form of יְהוֹנָתָן).
Rendering RationaleThe form includes the conjunction ו (and) and preposition ל (to) prefixed to the proper name יוֹנָתָן, a contracted theophoric name meaning "Yahweh has given" from the root נתן. The rendering preserves both the prefixes and the root-based meaning of the name.

View full lexicon entry for H3129 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and to Yonatan

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Yahweh-has-given