וּ/לְ/יוֹנָתָ֖ן
𐤅/𐤋/𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍
Yonatan
and with Jonathan
Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor.
1 Samuel 13:22 · Word #18
Lexicon H3129
| Lemma | יוֹנָתָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | Yonatan |
| Strong's | H3129 |
| Definition | Yônatan; a personal name meaning 'Yahweh has given'. Used as the name of several Israelite men, most notably Jonathan, son of King Saul. The name expresses the idea of divine gift or endowment, specifically from Yahweh. While the primary sense is that of a given name, it can also reflect the cultural practice of naming children with theophoric (divine name-bearing) elements to invoke blessing or favor. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and with Jonathan |
SIBI-P1 Translation H3129-03
and to Yahweh-has-given
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + proper masculine singular name (contracted form of יְהוֹנָתָן). |
| Rendering Rationale | The form includes the conjunction ו (and) and preposition ל (to) prefixed to the proper name יוֹנָתָן, a contracted theophoric name meaning "Yahweh has given" from the root נתן. The rendering preserves both the prefixes and the root-based meaning of the name. |
View full lexicon entry for H3129 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to Yonatan
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Yahweh-has-given |