וְ/אֶ֗לֶף
𐤅/𐤀𐤋𐤐
ʼeleph
and a thousand
A grouping or total of one thousand units or individuals, frequently used to designate a large, often literal, number or to indicate a military or tribal unit of considerable size. The word can also refer to a group, clan, or subdivision within a tribe, particularly in social or military contexts. Less commonly, may denote a 'clan' or 'family division' within Israelite society.
1 Samuel 13:2 · Word #15
Lexicon H505
| Lemma | אֶלֶף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤐 |
| Transliteration | ʼeleph |
| Strong's | H505 |
| Definition | A grouping or total of one thousand units or individuals, frequently used to designate a large, often literal, number or to indicate a military or tribal unit of considerable size. The word can also refer to a group, clan, or subdivision within a tribe, particularly in social or military contexts. Less commonly, may denote a 'clan' or 'family division' within Israelite society. |
Morphology HC/Acbsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | c — Cardinal Number — Cardinal number |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and a thousand |
SIBI-P1 Translation H505-26
and a thousand-group
| Morphological Notes | Conjunction וְ prefixed to masculine singular absolute cardinal noun אֶלֶף. |
| Rendering Rationale | The noun אֶלֶף denotes a unit of one thousand, historically tied to the idea of an associated or led group. Rendering it as "a thousand-group" preserves both its numerical value and its root sense of an organized association; the prefixed וְ is reflected as "and." |
View full lexicon entry for H505 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and a thousand
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'And a thousand' is the precise cardinal value and matches the context; 'thousand-group' is unnecessarily interpretive beyond the plain number. |