כְּ/כַלֹּת/וֹ֙
𐤊/𐤊𐤋𐤕/𐤅
kâlâh
as he finished
To bring to completion or fulfillment; to finish, come to an end, or consume. The root כָּלָה expresses the reaching or accomplishing of a limit or an intended purpose, and hence also ending, ceasing, or perishing. Intransitively, it refers to being completed, finished, or exhausted; transitively, to completing, bringing to an end, consuming, or destroying. It can also carry the sense of longing or pining away, as of a soul reaching its limit. The word's semantic range thus includes both neutral senses of completion and negative senses of complete destruction or consumption.
1 Samuel 13:10 · Word #2
Lexicon H3615
| Lemma | כָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋𐤄 |
| Transliteration | kâlâh |
| Strong's | H3615 |
| Definition | To bring to completion or fulfillment; to finish, come to an end, or consume. The root כָּלָה expresses the reaching or accomplishing of a limit or an intended purpose, and hence also ending, ceasing, or perishing. Intransitively, it refers to being completed, finished, or exhausted; transitively, to completing, bringing to an end, consuming, or destroying. It can also carry the sense of longing or pining away, as of a soul reaching its limit. The word's semantic range thus includes both neutral senses of completion and negative senses of complete destruction or consumption. |
Morphology HR/Vpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | as he finished |
SIBI-P1 Translation H3615-18
as his completing
| Morphological Notes | Verb; Piel infinitive construct with prefixed כְּ and 3ms pronominal suffix: "as/when his completing." |
| Rendering Rationale | The form is a Piel infinitive construct with 3ms suffix, indicating intensive action of bringing something fully to completion. Rendering it as "as his completing" preserves the prefixed preposition כְּ (as/when), the intensive Piel stem, and the 3rd masculine singular possessive suffix. |
View full lexicon entry for H3615 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
as he finished
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P2 changes P1 to match context and subject: 'as he finished' better reflects the verbal sense and subject (he) finishing an action, as supported by the construct and pronominal suffix. |