1 Samuel 12:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they said
and they said
and they said
all
all of
all of
the people
the gathered people
the gathered people
to
toward
toward
Samuel
El has heard
Shemuel
pray
Intercede yourself
Intercede yourself
for
on behalf of
on behalf of
your servants
your servants
your servants
to
toward
toward
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
your Elohim
and not
and do not
and do not
we die
we will die
we will die
for
for/because
for/because
we have added
we added
we added
to
upon
upon
all
entirety of
all of
our sins
our wrongdoings
our sins
evil
evil
evil
to ask
to ask
to ask
for us
—
for us
a king
king of
king of
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֨וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
all of
HNcmsc
הָ/עָ֜ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
שְׁמוּאֵ֗ל
𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋
shemuel
Samuel
El has heard
Shemuel
HNp
הִתְפַּלֵּ֧ל
𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋
hitepalel
pray
Intercede yourself
Intercede yourself
HVtv2ms
בְּעַד
𐤁𐤏𐤃
bead
for
on behalf of
on behalf of
HR
עֲבָדֶ֛י/ךָ
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
toward
HR
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֖י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
your Elohim
HNcmpc/Sp2ms
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and not
and do not
and do not
HC/Tn
נָמ֑וּת
𐤍𐤌𐤅𐤕
namut
we die
we will die
we will die
HVqh1cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
יָסַ֤פְנוּ
𐤉𐤎𐤐𐤍𐤅
yasafenu
we have added
we added
we added
HVqp1cp
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
חַטֹּאתֵ֨י/נוּ֙
𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉/𐤍𐤅
chatoteynu
our sins
our wrongdoings
our sins
HNcfpc/Sp1cp
רָעָ֔ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
לִ/שְׁאֹ֥ל
𐤋/𐤔𐤀𐤋
lisheol
to ask
to ask
to ask
HR/Vqc
לָ֖/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
for us
HR/Sp1cp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
a king
king of
king of
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֨וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | כָל khal | all | HNcmsc | H3605 |
| 3 | הָ/עָ֜ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 4 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 5 | שְׁמוּאֵ֗ל shemuel | Samuel | HNp | H8050 |
| 6 | הִתְפַּלֵּ֧ל hitepalel | pray | HVtv2ms | H6419 |
| 7 | בְּעַד bead | for | HR | H1157 |
| 8 | עֲבָדֶ֛י/ךָ avadeykha | your servants | HNcmpc/Sp2ms | H5650 |
| 9 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 10 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 11 | אֱלֹהֶ֖י/ךָ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 12 | וְ/אַל veal | and not | HC/Tn | H408 |
| 13 | נָמ֑וּת namut | we die | HVqh1cp | H4191 |
| 14 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 15 | יָסַ֤פְנוּ yasafenu | we have added | HVqp1cp | H3254 |
| 16 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 17 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 18 | חַטֹּאתֵ֨י/נוּ֙ chatoteynu | our sins | HNcfpc/Sp1cp | H2403 |
| 19 | רָעָ֔ה raah | evil | HNcfsa | H7451 |
| 20 | לִ/שְׁאֹ֥ל lisheol | to ask | HR/Vqc | H7592 |
| 21 | לָ֖/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 22 | מֶֽלֶךְ melekhe | a king | HNcmsa | H4428 |