בִּ/נְק֥וֹר

𐤁/𐤍𐤒𐤅𐤓

nâqar

by boring out

To bore, pierce, or hollow out through an active cutting or gouging action; often describes the physical act of boring a hole, extracting or gouging out an object (e.g., eyes), or quarrying/excavating stone; extends to forceful removal or separation.

H5365

1 Samuel 11:2 · Word #8

Lexicon H5365

Lemmaנָקַר
Lemma (Paleo)𐤍𐤒𐤓
Transliterationnâqar
Strong'sH5365
DefinitionTo bore, pierce, or hollow out through an active cutting or gouging action; often describes the physical act of boring a hole, extracting or gouging out an object (e.g., eyes), or quarrying/excavating stone; extends to forceful removal or separation.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseby boring out

SIBI-P1 Translation H5365-01

by boring through

Morphological NotesQal infinitive construct with prefixed ב preposition ("by/in").
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple action of boring or piercing, and the prefixed ב marks means or instrumentality, yielding "by boring through." This preserves the root’s forceful sense of penetrating or gouging.

View full lexicon entry for H5365 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

by boring out

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'by boring through' to 'by boring out' to match the context (removal or gouging, as with an eye) and common usage; 'by boring out' more precisely reflects the Hebrew verb's sense in this passage.