וְ/יָרַדְתָּ֣
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤕
yârad
and you shall go down
To go down, descend, or move from a higher to a lower position, either physically (such as descending a mountain, moving from inland to the coast, or traveling to a region of lesser elevation) or metaphorically (such as a decline in status or fortune). The term also extends to causing something or someone to move downward or to a lower status, including bringing, leading, or letting down. It is used for descending geographically, as when traveling from the central highlands of ancient Israel to the coastal plain, or for entering lower regions such as Egypt—which was often described as 'going down' due to its geographic position relative to the land of Israel.
1 Samuel 10:8 · Word #1
Lexicon H3381
| Lemma | יָרַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤃 |
| Transliteration | yârad |
| Strong's | H3381 |
| Definition | To go down, descend, or move from a higher to a lower position, either physically (such as descending a mountain, moving from inland to the coast, or traveling to a region of lesser elevation) or metaphorically (such as a decline in status or fortune). The term also extends to causing something or someone to move downward or to a lower status, including bringing, leading, or letting down. It is used for descending geographically, as when traveling from the central highlands of ancient Israel to the coastal plain, or for entering lower regions such as Egypt—which was often described as 'going down' due to its geographic position relative to the land of Israel. |
Morphology HC/Vqq2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and you shall go down |
SIBI-P1 Translation H3381-85
and you went down
| Morphological Notes | Qal sequential perfect (vav-consecutive) 2nd person masculine singular from יָרַד. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple active descent, and the 2nd person masculine singular sequential perfect conveys completed action in sequence. "And you went down" preserves both the downward movement inherent in the root and the masculine singular morphology. |
View full lexicon entry for H3381 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and you shall go down
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | SIBI-P1 'and you went down' is past tense, but the Hebrew is 2ms perfect consecutive, actually a directive for future action. Changed to 'and you shall go down' to match context and Hebrew grammar. |