בַּ/נְּבִאִֽים
𐤁/𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌
nâbîyʼ
among the prophets
A person who functions as a spokesperson or messenger on behalf of a deity, most specifically YHWH in Israelite tradition, conveying divine messages by inspiration. The term encompasses individuals who deliver oracles, exhortation, warning, instruction, or revelation, whether in speech, writing, or symbolic action, derived from a claimed encounter with the divine. In biblical usage, 'navi' may refer to both male and female figures commissioned for these roles.
1 Samuel 10:12 · Word #13
Lexicon H5030
| Lemma | נָבִיא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤉𐤀 |
| Transliteration | nâbîyʼ |
| Strong's | H5030 |
| Definition | A person who functions as a spokesperson or messenger on behalf of a deity, most specifically YHWH in Israelite tradition, conveying divine messages by inspiration. The term encompasses individuals who deliver oracles, exhortation, warning, instruction, or revelation, whether in speech, writing, or symbolic action, derived from a claimed encounter with the divine. In biblical usage, 'navi' may refer to both male and female figures commissioned for these roles. |
Morphology HRd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | among the prophets |
SIBI-P1 Translation H5030-01
in the proclaiming-spokesmen
| Morphological Notes | Preposition בְּ (in/among) with definite article + masculine plural absolute noun נְבִיאִים. |
| Rendering Rationale | The noun נְבִיאִים is masculine plural, denoting multiple spokespersons who proclaim on behalf of a deity; the prefixed בַּ marks "in/among the" with the definite article. "Proclaiming-spokesmen" preserves the root sense of proclaiming while reflecting masculine plural morphology. |
View full lexicon entry for H5030 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the prophets
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "among the prophets". |