נִבָּ֑א
𐤍𐤁𐤀
nâbâʼ
prophesying
To act as a prophet, to speak, declare, or deliver messages claimed to be inspired by a deity, whether in prediction, admonition, encouragement, or instruction; to perform the role of a spokesperson on behalf of the deity. The semantic range includes both the formal public proclamation frequently encountered in the Hebrew Bible and more private, visionary, or ecstatic utterances. In certain contexts, may carry the nuance of delivering poetic prophecies or proclamations, sometimes in song or liturgical settings.
1 Samuel 10:11 · Word #10
Lexicon H5012
| Lemma | נָבָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤀 |
| Transliteration | nâbâʼ |
| Strong's | H5012 |
| Definition | To act as a prophet, to speak, declare, or deliver messages claimed to be inspired by a deity, whether in prediction, admonition, encouragement, or instruction; to perform the role of a spokesperson on behalf of the deity. The semantic range includes both the formal public proclamation frequently encountered in the Hebrew Bible and more private, visionary, or ecstatic utterances. In certain contexts, may carry the nuance of delivering poetic prophecies or proclamations, sometimes in song or liturgical settings. |
Morphology HVNrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | prophesying |
SIBI-P1 Translation H5012-15
the one prophesying
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, active participle, masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The Niphal participle masculine singular functions as a verbal adjective, describing one who is engaged in prophetic activity. "The one prophesying" preserves the ongoing, role-oriented sense of acting as a prophetic spokesperson. |
View full lexicon entry for H5012 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the one prophesying
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "prophesying". |