תִּשְׁתַּכָּרִ֑י/ן

𐤕𐤔𐤕𐤊𐤓𐤉/𐤍

shâkar

will you be drunk

To become drunk or intoxicated, especially as the result of consuming fermented drink; to be overcome or affected by alcohol. The verb also extends metaphorically to describe the state of being influenced, overwhelmed, or rendered senseless by other forces (e.g., divine judgment, wrath, or joy).

H7937

1 Samuel 1:14 · Word #6

Lexicon H7937

Lemmaשָׁכַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤊𐤓
Transliterationshâkar
Strong'sH7937
DefinitionTo become drunk or intoxicated, especially as the result of consuming fermented drink; to be overcome or affected by alcohol. The verb also extends metaphorically to describe the state of being influenced, overwhelmed, or rendered senseless by other forces (e.g., divine judgment, wrath, or joy).

Morphology HVti2fs/Sn All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill you be drunk

SIBI-P1 Translation H7937-08

you will get drunk

Morphological NotesVerb, Hithpael stem (reflexive), imperfect conjugation, 2nd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Hithpael stem conveys a reflexive sense, indicating that the subject brings the intoxication upon herself, hence "get drunk." The imperfect 2nd feminine singular form is reflected in "you will," addressing a singular female subject.

View full lexicon entry for H7937 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

will you be drunk

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe context is a question about present/future state of intoxication; 'will you be drunk' accurately reflects the Hebrew imperfect in an interrogative setting. P1 'you will get drunk' is slightly less idiomatic, so rephrased for clarity and alignment with common English usage in questions.