καλύψει

kalýptō

covers

To cover, to conceal by placing something over or around, to hide or obscure from view. In a literal sense, to physically place a covering over something; in a figurative sense, to hide, veil, or conceal (an object, person, quality, or fact). Extended uses include the idea of shrouding, protecting, or keeping something from being seen or known.

G2572

1 Peter 4:8 · Word #11

Lexicon G2572

Lemmaκαλύπτω
Transliterationkalýptō
Strong'sG2572
DefinitionTo cover, to conceal by placing something over or around, to hide or obscure from view. In a literal sense, to physically place a covering over something; in a figurative sense, to hide, veil, or conceal (an object, person, quality, or fact). Extended uses include the idea of shrouding, protecting, or keeping something from being seen or known.

Morphology V FUT ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasecovers
Literalcovers

Lexical Info

Lemmaκαλύπτω
Strong'sG2572

SIBI-P1 Translation G2572-02

will cover

Morphological NotesVerb, future active indicative, 3rd person singular (Gr,V,IFA3,,S,)
Rendering RationaleThe future active indicative, third person singular, denotes a definite future action performed by the subject. "Will cover" preserves the primary root sense of placing something over or concealing, without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G2572 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

will cover

Same as P1Yes
Rationale'Will cover' correctly translates καλύψει in the future tense; P1 is accurate.