βιῶσαι
bióō
live
To live or pass one's life, particularly with reference to the practical or mannered aspect of existence. The term implies engaging in activities that constitute the ongoing process of living, such as conducting daily affairs, maintaining household, earning a livelihood, or meeting life's necessities. In some contexts, it highlights the ordinary duration and experience of life, as opposed to sudden or dramatic events.
1 Peter 4:2 · Word #13
Lexicon G980
| Lemma | βιόω |
| Transliteration | bióō |
| Strong's | G980 |
| Definition | To live or pass one's life, particularly with reference to the practical or mannered aspect of existence. The term implies engaging in activities that constitute the ongoing process of living, such as conducting daily affairs, maintaining household, earning a livelihood, or meeting life's necessities. In some contexts, it highlights the ordinary duration and experience of life, as opposed to sudden or dramatic events. |
Morphology V AOR ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | live |
| Literal | to-live |
Lexical Info
| Lemma | βιόω |
| Strong's | G980 |
SIBI-P1 Translation G980-01
to spend one's life
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The aorist active infinitive expresses the action of living viewed as a complete whole. "To spend one's life" preserves the root sense of enacting or living out one's βίος—one's manner of life or livelihood—without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G980 →
SILEX v2