προσερχόμενοι
prosérchomai
coming
To come or go toward, approach. In its primary sense, προσέρχομαι denotes the physical action of moving toward someone or something. In broader contexts, it extends to mean approaching in a social, legal, rhetorical, or religious sense, such as presenting oneself before a person, joining or aligning with a group, or (especially in religious texts) drawing near to a deity or a sacred place in the sense of engaging in worship or ritual activity. The word emphasizes intentionality or purposeful movement toward someone or something.
1 Peter 2:4 · Word #3
Lexicon G4334
| Lemma | προσέρχομαι |
| Transliteration | prosérchomai |
| Strong's | G4334 |
| Definition | To come or go toward, approach. In its primary sense, προσέρχομαι denotes the physical action of moving toward someone or something. In broader contexts, it extends to mean approaching in a social, legal, rhetorical, or religious sense, such as presenting oneself before a person, joining or aligning with a group, or (especially in religious texts) drawing near to a deity or a sacred place in the sense of engaging in worship or ritual activity. The word emphasizes intentionality or purposeful movement toward someone or something. |
Morphology V PRS MID PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | coming |
| Literal | coming-approaching |
Lexical Info
| Lemma | προσέρχομαι |
| Strong's | G4334 |
SIBI-P1 Translation G4334-12
those approaching
| Morphological Notes | Verb, present tense (ongoing action), middle voice (self-involved/intentional movement), participle, nominative masculine plural. |
| Rendering Rationale | The present middle participle nominative masculine plural denotes men who are in the act of intentionally coming toward someone or something. "Those approaching" preserves the ongoing aspect and participial, substantive force while reflecting purposeful movement inherent in the root. |
View full lexicon entry for G4334 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
those approaching
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "approaching". |