κρίνοντι
krínō
judging
To separate by distinguishing, to make a choice or judgment; in extended usage, to decide a dispute, to render a verdict (judicially or otherwise), to pass judgment (positively or negatively), or to form an opinion or evaluation. Also used for appointing or making a determination about events or persons, and for passing sentence or condemnation in legal and ethical contexts.
1 Peter 2:23 · Word #11
Lexicon G2919
| Lemma | κρίνω |
| Transliteration | krínō |
| Strong's | G2919 |
| Definition | To separate by distinguishing, to make a choice or judgment; in extended usage, to decide a dispute, to render a verdict (judicially or otherwise), to pass judgment (positively or negatively), or to form an opinion or evaluation. Also used for appointing or making a determination about events or persons, and for passing sentence or condemnation in legal and ethical contexts. |
Morphology V PRS ACT PTCP DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | judging |
| Literal | judging |
Lexical Info
| Lemma | κρίνω |
| Strong's | G2919 |
SIBI-P1 Translation G2919-35
to the one judging
| Morphological Notes | Verb, present active participle, dative masculine singular (Gr,V,PPA,DMS) — indicating an ongoing action attributed to a masculine singular referent in the dative case. |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys ongoing action, and the dative masculine singular indicates "to/for the one" performing the action. "Judging" reflects the root sense of distinguishing or deciding while preserving participial force. |
View full lexicon entry for G2919 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
one judging
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Dropped 'to the' because it is rendered with the definite article preceding the participle; 'one judging' accurately conveys the participle serving as a substantive, consistent with English usage and the Greek structure. |