ὑπολιμπάνων

hypoleípō

leaving

to leave behind, to cause to remain after others have departed, especially in the context of surviving or being left as a remainder. Used both in an active sense (to leave something or someone behind) and a passive sense (to be left over, to survive after others).

G5275

1 Peter 2:21 · Word #12

Lexicon G5275

Lemmaὑπολείπω
Transliterationhypoleípō
Strong'sG5275
Definitionto leave behind, to cause to remain after others have departed, especially in the context of surviving or being left as a remainder. Used both in an active sense (to leave something or someone behind) and a passive sense (to be left over, to survive after others).

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseleaving
Literalleaving-behind

Lexical Info

Lemmaὑπολιμπάνω
Strong'sG5275

SIBI-P1 Translation G5275-02

one leaving behind

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative masculine singular (ongoing active action, functioning adjectivally/substantivally).
Rendering RationaleThe present active participle denotes an ongoing action of leaving or causing to remain. The nominative masculine singular form is rendered substantivally as "one leaving behind," preserving both the active voice and participial force.

View full lexicon entry for G5275 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

leaving behind

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Leaving behind' is the most straightforward way to express ὑπολιμπάνων (upolimpanon) in this participial context. P1's 'one leaving behind' is less natural; the participle functions actively here.