Common
SIBI-P1
SIBI-P2
so that
in order that
—
the
to the
—
proof
proving test
—
your
of you (plural)
—
of the
of the
—
faith
of trust
—
more precious
the more-valuable thing
—
than gold
of refined gold
—
the
of the
—
that perishes
of the one perishing
—
through
through
—
fire
of fire
—
though
now
—
it is tested
of being tested
—
might be found
was found
—
to
into
—
praise
commendation
—
and
and
—
glory
renown
—
and
and
—
honor
assigned worth
—
at
in
—
the revelation
to an unveiling
—
of Iēsous
of Iēsous
—
Christ
of the Anointed One
—
Interlinear Text
ἵνα
ina
so that
in order that
CONJ.S
τὸ
to
the
to the
ART NOM N SG
δοκίμιον
dokimion
proof
proving test
N NOM N SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
τῆς
tes
of the
of the
ART GEN F SG
πίστεως
pisteos
faith
of trust
N GEN F SG
πολυτιμότερον
polutimoteron
more precious
the more-valuable thing
ADJ.S NOM N SG
χρυσίου
chrusiou
than gold
of refined gold
N GEN N SG
τοῦ
tou
the
of the
PRO.R GEN N SG
ἀπολλυμένου
apollumenou
that perishes
of the one perishing
V PRS MID PTCP GEN N SG
διὰ
dia
through
through
PREP GEN
πυρὸς
puros
fire
of fire
N GEN N SG
δὲ
de
though
now
CONJ
δοκιμαζομένου
dokimazomenou
it is tested
of being tested
V PRS PASS PTCP GEN N SG
εὑρεθῇ
eurethe
might be found
was found
V AOR PASS SUBJ 3P SG
εἰς
eis
to
into
PREP ACC
ἔπαινον
epainon
praise
commendation
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
δόξαν
doxan
glory
renown
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
τιμὴν
timen
honor
assigned worth
N ACC F SG
ἐν
en
at
in
PREP DAT
ἀποκαλύψει
apokalupsei
the revelation
to an unveiling
N DAT F SG
Ἰησοῦ
iesou
of Iēsous
of Iēsous
N GEN M SG
Χριστοῦ
christou
Christ
of the Anointed One
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα ina | so that | CONJ.S | G2443 |
| 2 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 3 | δοκίμιον dokimion | proof | N NOM N SG | G1383 |
| 4 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 5 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 6 | πίστεως pisteos | faith | N GEN F SG | G4102 |
| 7 | πολυτιμότερον polutimoteron | more precious | ADJ.S NOM N SG | G41865 |
| 8 | χρυσίου chrusiou | than gold | N GEN N SG | G5553 |
| 9 | τοῦ tou | the | PRO.R GEN N SG | G3588 |
| 10 | ἀπολλυμένου apollumenou | that perishes | V PRS MID PTCP GEN N SG | G622 |
| 11 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 12 | πυρὸς puros | fire | N GEN N SG | G4442 |
| 13 | δὲ de | though | CONJ | G1161 |
| 14 | δοκιμαζομένου dokimazomenou | it is tested | V PRS PASS PTCP GEN N SG | G1381 |
| 15 | εὑρεθῇ eurethe | might be found | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G2147 |
| 16 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 17 | ἔπαινον epainon | praise | N ACC M SG | G1868 |
| 18 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 19 | δόξαν doxan | glory | N ACC F SG | G1391 |
| 20 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | τιμὴν timen | honor | N ACC F SG | G5092 |
| 22 | ἐν en | at | PREP DAT | G1722 |
| 23 | ἀποκαλύψει apokalupsei | the revelation | N DAT F SG | G602 |
| 24 | Ἰησοῦ iesou | of Iēsous | N GEN M SG | G2424 |
| 25 | Χριστοῦ christou | Christ | N GEN M SG | G5547 |