μένοντος

ménō

abiding

To remain in a place or state, to continue to exist or stay; to persist or endure over time. The term denotes sustained presence, whether physically (to stay in a location), relationally (to continue in a relationship), or metaphorically (to persist in a state, activity, or condition). Also conveys remaining unchanged or steadfast, either in an external circumstance or an internal disposition.

G3306

1 Peter 1:23 · Word #13

Lexicon G3306

Lemmaμένω
Transliterationménō
Strong'sG3306
DefinitionTo remain in a place or state, to continue to exist or stay; to persist or endure over time. The term denotes sustained presence, whether physically (to stay in a location), relationally (to continue in a relationship), or metaphorically (to persist in a state, activity, or condition). Also conveys remaining unchanged or steadfast, either in an external circumstance or an internal disposition.

Morphology V PRS ACT PTCP GEN M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseabiding
Literalabiding

Lexical Info

Lemmaμένω
Strong'sG3306

SIBI-P1 Translation G3306-24

of the one remaining

Morphological NotesVerb, present active participle, genitive masculine singular (Gr,V,PPA,GMS); denotes ongoing action functioning adjectivally in the genitive case.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing action—"remaining" or "persisting." The genitive masculine singular form indicates "of the one" who is in the state of remaining, preserving both verbal aspect and case.

View full lexicon entry for G3306 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

remaining

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'of the one remaining' is overly literal for the context. The participle here functions as an adjective, further characterizing 'word'; 'remaining' fits as a contextually clear participle, matching English idiom without adding unnecessary words, and maintains one-to-one mapping.