ῥαντισμὸν
rhantismós
sprinkling
Sprinkling or ritual application of liquid, especially in contexts of ceremonial purification. In the New Testament and related literature, typically refers to the act or process of sprinkling a purifying substance (such as water or blood) for the purposes of cleansing or consecration, either literally or as a metaphor for spiritual purification. The term encompasses both the physical act and, by extension, its ritual or symbolic import.
1 Peter 1:2 · Word #11
Lexicon G4473
| Lemma | ῥαντισμός |
| Transliteration | rhantismós |
| Strong's | G4473 |
| Definition | Sprinkling or ritual application of liquid, especially in contexts of ceremonial purification. In the New Testament and related literature, typically refers to the act or process of sprinkling a purifying substance (such as water or blood) for the purposes of cleansing or consecration, either literally or as a metaphor for spiritual purification. The term encompasses both the physical act and, by extension, its ritual or symbolic import. |
Morphology N ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | sprinkling |
| Literal | sprinkling |
Lexical Info
| Lemma | ῥαντισμός |
| Strong's | G4473 |
SIBI-P1 Translation G4473-01
ritual sprinkling
| Morphological Notes | Noun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS); denotes one instance of the act of sprinkling functioning as object. |
| Rendering Rationale | "Ritual sprinkling" preserves the core idea of applying liquid by scattering drops with ceremonial intent. The accusative masculine singular form denotes a single instance or act of such sprinkling as a direct object. |
View full lexicon entry for G4473 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
sprinkling
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 ('ritual sprinkling') is over-specified for the context; 'sprinkling' is sufficient and aligns with the normal term. |