Common
SIBI-P1
SIBI-P2
then I will cut off
and I will cut off
and I will cut off
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
from upon
from upon
from upon
the face of
face of
before the face of
the land
the cultivated ground
the cultivated land
which
that-which
that which
I have given
I gave
I gave
to them
—
to them
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
the house
the built-house
the built-house
which
that-which
that which
I have consecrated
I set apart as holy
I consecrated
for My name
for my name
for my name
I will cast out
I will dispatch
I will send
from
from upon
from upon
My sight
my face
my face
and it will be
and he/it became
and he/it was
Israel
El-Contends
Yiserael
a proverb
for a ruling saying
for a proverb
and a byword
sharp taunt
sharp taunt
among all
in the whole of
in all
the peoples
the gathered peoples
the gathered peoples
Interlinear Text
וְ/הִכְרַתִּ֣י
𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉
vehikherati
then I will cut off
and I will cut off
and I will cut off
HC/Vhq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מֵ/עַ֨ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from upon
from upon
from upon
HR/R
פְּנֵ֤י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
before the face of
HNcbpc
הָ/אֲדָמָה֙
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the land
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
נָתַ֣תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I have given
I gave
I gave
HVqp1cs
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/בַּ֨יִת֙
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the house
the built-house
the built-house
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
that which
HTr
הִקְדַּ֣שְׁתִּי
𐤄𐤒𐤃𐤔𐤕𐤉
hiqedasheti
I have consecrated
I set apart as holy
I consecrated
HVhp1cs
לִ/שְׁמִ֔/י
𐤋/𐤔𐤌/𐤉
lishemi
for My name
for my name
for my name
HR/Ncmsc/Sp1cs
אֲשַׁלַּ֖ח
𐤀𐤔𐤋𐤇
ashalach
I will cast out
I will dispatch
I will send
HVpi1cs
מֵ/עַ֣ל
𐤌/𐤏𐤋
meal-2
from
from upon
from upon
HR/R
פָּנָ֑/י
𐤐𐤍/𐤉
panay
My sight
my face
my face
HNcbpc/Sp1cs
וְ/הָיָ֧ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
and he/it was
HC/Vqp3ms
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/מָשָׁ֥ל
𐤋/𐤌𐤔𐤋
lemashal
a proverb
for a ruling saying
for a proverb
HR/Ncmsa
וְ/לִ/שְׁנִינָ֖ה
𐤅/𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤍𐤄
velisheninah
and a byword
sharp taunt
sharp taunt
HC/R/Ncfsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
among all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
הָ/עַמִּֽים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the peoples
the gathered peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִכְרַתִּ֣י vehikherati | then I will cut off | HC/Vhq1cs | H3772 |
| 2 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 4 | מֵ/עַ֨ל meal | from upon | HR/R | H5921 |
| 5 | פְּנֵ֤י peney | the face of | HNcbpc | H6440 |
| 6 | הָ/אֲדָמָה֙ haadamah | the land | HTd/Ncfsa | H127 |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 8 | נָתַ֣תִּי natati | I have given | HVqp1cs | H5414 |
| 9 | לָ/הֶ֔ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 10 | וְ/אֶת veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 11 | הַ/בַּ֨יִת֙ habayit | the house | HTd/Ncmsa | H1004 |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 13 | הִקְדַּ֣שְׁתִּי hiqedasheti | I have consecrated | HVhp1cs | H6942 |
| 14 | לִ/שְׁמִ֔/י lishemi | for My name | HR/Ncmsc/Sp1cs | H8034 |
| 15 | אֲשַׁלַּ֖ח ashalach | I will cast out | HVpi1cs | H7971 |
| 16 | מֵ/עַ֣ל meal-2 | from | HR/R | H5921 |
| 17 | פָּנָ֑/י panay | My sight | HNcbpc/Sp1cs | H6440 |
| 18 | וְ/הָיָ֧ה vehayah | and it will be | HC/Vqp3ms | H1961 |
| 19 | יִשְׂרָאֵ֛ל yiserael-2 | Israel | HNp | H3478 |
| 20 | לְ/מָשָׁ֥ל lemashal | a proverb | HR/Ncmsa | H4912 |
| 21 | וְ/לִ/שְׁנִינָ֖ה velisheninah | and a byword | HC/R/Ncfsa | H8148 |
| 22 | בְּ/כָל bekhal | among all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 23 | הָ/עַמִּֽים haamim | the peoples | HTd/Ncmpa | H5971 |