יָשְׁר֖וּ

𐤉𐤔𐤓𐤅

yâshar

they pleased

To be straight, level, or right in a physical, moral, or figurative sense; to conform to a standard of correctness, propriety, or integrity. Primarily indicates something or someone being 'upright,' 'just,' or 'proper' according to communal, social, or ethical norms. The word can describe literal straightness (e.g., a path or way), moral uprightness, or what appears correct, fitting, or pleasing in a particular situation.

H3474

1 Kings 9:12 · Word #12

Lexicon H3474

Lemmaיָשַׁר
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤓
Transliterationyâshar
Strong'sH3474
DefinitionTo be straight, level, or right in a physical, moral, or figurative sense; to conform to a standard of correctness, propriety, or integrity. Primarily indicates something or someone being 'upright,' 'just,' or 'proper' according to communal, social, or ethical norms. The word can describe literal straightness (e.g., a path or way), moral uprightness, or what appears correct, fitting, or pleasing in a particular situation.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey pleased

SIBI-P1 Translation H3474-14

they were upright

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple state of being straight or upright. The perfect 3rd person common plural form indicates a completed state attributed to "they," thus "they were upright" preserves both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H3474 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they were upright

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 uses 'they were upright' for יָשְׁרוּ, closely reflecting the underlying root and translation tradition, even though contextually 'they pleased' (as in 'they were right in his eyes') could work. Retaining the more direct root mapping fits SIBI's approach and is not wrong here.