מִ/פְּנִ֖ימָה

𐤌/𐤐𐤍𐤉𐤌𐤄

pᵉnîymâh

within

Situated toward the inside or interior, toward the inner part; indicates movement or orientation toward the interior of a space. Used especially to distinguish what is located or occurring within, as opposed to outside or on the surface. The term is typically locative/directive, describing an approach or position relative to an inner area (often of a building, camp, or temple).

H6441

1 Kings 6:21 · Word #5

Lexicon H6441

Lemmaפְּנִימָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤉𐤌𐤄
Transliterationpᵉnîymâh
Strong'sH6441
DefinitionSituated toward the inside or interior, toward the inner part; indicates movement or orientation toward the interior of a space. Used especially to distinguish what is located or occurring within, as opposed to outside or on the surface. The term is typically locative/directive, describing an approach or position relative to an inner area (often of a building, camp, or temple).

Morphology HR/D All morphology codes

Part of Speech D — Adverb — Modifies a verb

Common Translation

Phrasewithin

SIBI-P1 Translation H6441-03

from the inner side

Morphological NotesAdverbial form פְּנִימָה with locative -ָה (‘toward the inside’) + prefixed preposition מִן (‘from’); functioning adverbially.
Rendering RationaleThe base form פְּנִימָה denotes orientation toward the interior (‘inward’), derived from the root פנה (‘to turn/face’) with a locative ending. The prefixed מִן (‘from’) adds separation, yielding the sense ‘from the interior side.’

View full lexicon entry for H6441 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from the inner side

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the direct sense of מִפְּנִימָה, indicating origin from the interior; no need to adjust.