רֹדֶ֣ה

𐤓𐤃𐤄

râdâh

was ruling

To rule, have dominion, or exercise control or authority over someone or something. רָדָה primarily denotes the exercise of authoritative control, often but not always with the nuance of subduing, governing, or directing—especially over people, animals, territories, or circumstances. In some contexts, it can carry the idea of dominion with the possibility of severity, but not necessarily oppression. The term also occasionally connotes the act of treading or pressing, as in pressing out olives in a press.

H7287

1 Kings 5:4 · Word #3

Lexicon H7287

Lemmaרָדָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤃𐤄
Transliterationrâdâh
Strong'sH7287
DefinitionTo rule, have dominion, or exercise control or authority over someone or something. רָדָה primarily denotes the exercise of authoritative control, often but not always with the nuance of subduing, governing, or directing—especially over people, animals, territories, or circumstances. In some contexts, it can carry the idea of dominion with the possibility of severity, but not necessarily oppression. The term also occasionally connotes the act of treading or pressing, as in pressing out olives in a press.

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewas ruling

SIBI-P1 Translation H7287-06

the ruling one

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes an ongoing agent performing the action of רדה. "The ruling one" preserves the root idea of exercising dominion or control while reflecting the participial, agentive form.

View full lexicon entry for H7287 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

was ruling

Same as P1No — adjusted for context
RationaleContext calls for a verbal form; 'was ruling' better matches the participial form in context than P1 'the ruling one'.