וָ/אֶתְבּוֹנֵ֤ן
𐤅/𐤀𐤕𐤁𐤅𐤍𐤍
bîyn
and I looked closely
To perceive or understand, especially through careful observation or discernment; to have insight or comprehension. The verb often denotes an active process of distinguishing or discerning between things, such as understanding a message, situation, or instruction; in some contexts, it can also mean to be wise or prudent in decisions and actions.
1 Kings 3:21 · Word #8
Lexicon H995
| Lemma | בִּין |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤍 |
| Transliteration | bîyn |
| Strong's | H995 |
| Definition | To perceive or understand, especially through careful observation or discernment; to have insight or comprehension. The verb often denotes an active process of distinguishing or discerning between things, such as understanding a message, situation, or instruction; in some contexts, it can also mean to be wise or prudent in decisions and actions. |
Morphology HC/Vrw1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | r — Hithpolel — Variant intensive reflexive |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and I looked closely |
SIBI-P1 Translation H995-47
and I carefully discerned
| Morphological Notes | Verb; Hithpolel (reflexive-intensive); sequential imperfect (wayyiqtol); 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root בין, meaning to distinguish or discern. The Hithpolel stem conveys an intensive or reflexive nuance—engaging oneself in deliberate discernment—while the sequential imperfect 1cs with prefixed ו marks the past narrative sense, "and I…". |
View full lexicon entry for H995 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I looked closely
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and I carefully discerned' is very literal but 'and I looked closely' is a more accurate translation in narrative, matching the careful observation implied by the verb and the context. |