Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
no
is there no?
is there no?
here
here
here
prophet
proclaiming spokesman
proclaiming prophet
of the LORD
to Yahweh
to Yahweh
yet
still, again, further
again
that we may inquire
and let us seek
and let us seek
of him
from him
[·]
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
HNp
הַ/אֵ֨ין
𐤄/𐤀𐤉𐤍
haeyn
no
is there no?
is there no?
HTi/Tn
פֹּ֥ה
𐤐𐤄
poh
here
here
here
HD
נָבִ֛יא
𐤍𐤁𐤉𐤀
navi
prophet
proclaiming spokesman
proclaiming prophet
HNcmsa
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
ע֑וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
yet
still, again, further
again
HD
וְ/נִדְרְשָׁ֖ה
𐤅/𐤍𐤃𐤓𐤔𐤄
venidereshah
that we may inquire
and let us seek
and let us seek
HC/Vqi1cp
מֵ/אוֹתֽ/וֹ
𐤌/𐤀𐤅𐤕/𐤅
meoto
of him
from him
[·]
HR/To/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יְה֣וֹשָׁפָ֔ט yehoshafat | Jehoshaphat | HNp | H3092 |
| 3 | הַ/אֵ֨ין haeyn | no | HTi/Tn | H369 |
| 4 | פֹּ֥ה poh | here | HD | H6311 |
| 5 | נָבִ֛יא navi | prophet | HNcmsa | H5030 |
| 6 | לַ/יהוָ֖ה layhvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HR/Np | H3068 |
| 7 | ע֑וֹד od | yet | HD | H5750 |
| 8 | וְ/נִדְרְשָׁ֖ה venidereshah | that we may inquire | HC/Vqi1cp | H1875 |
| 9 | מֵ/אוֹתֽ/וֹ meoto | of him | HR/To/Sp3ms | H853 |