1 Kings 22:38
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-washed
and he swept away
and he washed
the
object-marker
[·]
chariot
the chariot
the chariot
at
upon
upon
pool
reservoir of
reservoir of
Samaria
Watch-Place
Shomeron
and-licked
and they licked
and they licked
dogs
the dogs
the dogs
up
object-marker
[·]
his blood
his blood
his blood
and-the-prostitutes
the prostituting women
the prostituting women
bathed
they washed
they washed
according-to word
according to the word of
according to the word of
the LORD
Yahweh
Yahweh
which
that-which
that which
he spoke
he declared
he spoke
Interlinear Text
וַ/יִּשְׁטֹ֨ף
𐤅/𐤉𐤔𐤈𐤐
vayishetof
and-washed
and he swept away
and he washed
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הָ/רֶ֜כֶב
𐤄/𐤓𐤊𐤁
harekhev
chariot
the chariot
the chariot
HTd/Ncmsa
עַ֣ל
𐤏𐤋
al
at
upon
upon
HR
בְּרֵכַ֣ת
𐤁𐤓𐤊𐤕
berekhat
pool
reservoir of
reservoir of
HNcfsc
שֹׁמְר֗וֹן
𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
shomeron
Samaria
Watch-Place
Shomeron
HNp
וַ/יָּלֹ֤קּוּ
𐤅/𐤉𐤋𐤒𐤅
vayaloqu
and-licked
and they licked
and they licked
HC/Vqw3mp
הַ/כְּלָבִים֙
𐤄/𐤊𐤋𐤁𐤉𐤌
hakelavim
dogs
the dogs
the dogs
HTd/Ncmpa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
up
object-marker
[·]
HTo
דָּמ֔/וֹ
𐤃𐤌/𐤅
damo
damu (Lingala)
his blood
his blood
his blood
HNcmsc/Sp3ms
וְ/הַ/זֹּנ֖וֹת
𐤅/𐤄/𐤆𐤍𐤅𐤕
vehazonot
and-the-prostitutes
the prostituting women
the prostituting women
HC/Td/Vqrfpa
רָחָ֑צוּ
𐤓𐤇𐤑𐤅
rachatsu
bathed
they washed
they washed
HVqp3cp
כִּ/דְבַ֥ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
Ndaba (Zulu)
according-to word
according to the word of
according to the word of
HR/Ncmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
דִּבֵּֽר
𐤃𐤁𐤓
diber
he spoke
he declared
he spoke
HVpp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁטֹ֨ף vayishetof | and-washed | HC/Vqw3ms | H7857 |
| 2 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 3 | הָ/רֶ֜כֶב harekhev | chariot | HTd/Ncmsa | H7393 |
| 4 | עַ֣ל al | at | HR | H5921 |
| 5 | בְּרֵכַ֣ת berekhat | pool | HNcfsc | H1295 |
| 6 | שֹׁמְר֗וֹן shomeron | Samaria | HNp | H8111 |
| 7 | וַ/יָּלֹ֤קּוּ vayaloqu | and-licked | HC/Vqw3mp | H3952 |
| 8 | הַ/כְּלָבִים֙ hakelavim | dogs | HTd/Ncmpa | H3611 |
| 9 | אֶת et-2 | up | HTo | H853 |
| 10 | דָּמ֔/וֹ damo damu (Lingala) | his blood | HNcmsc/Sp3ms | H1818 |
| 11 | וְ/הַ/זֹּנ֖וֹת vehazonot | and-the-prostitutes | HC/Td/Vqrfpa | H2185 |
| 12 | רָחָ֑צוּ rachatsu | bathed | HVqp3cp | H7364 |
| 13 | כִּ/דְבַ֥ר kidevar Ndaba (Zulu) | according-to word | HR/Ncmsc | H1697 |
| 14 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 16 | דִּבֵּֽר diber | he spoke | HVpp3ms | H1696 |