1 Kings 22:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and the messenger
and the messenger
and the messenger
who
that-which
who
went
he walked
went
to call
to call out
to call out
Micaiah
Who is like YHWH?
Mikhayehu
spoke
he declared
he spoke
to him
toward him
to him
saying
to say
to say
behold
Look!
look
now
please
please
words
words of
words of
of the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
mouth
mouth
mouth
one
one
one
good
good
good
to
toward
to
the king
the king
the king
let be
may he be
let it be
please
please
please
your words
your spoken-words
your words
your word
your spoken matter
your word
like the word
according to the word of
like the word of
of one
one
one
of them
—
of them
and speak
and you declared
and you shall speak
good
good
good
Interlinear Text
וְ/הַ/מַּלְאָ֞ךְ
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
vehamaleakhe
Malaika (Bemba)
and the messenger
and the messenger
and the messenger
HC/Td/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
הָלַ֣ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
went
he walked
went
HVqp3ms
לִ/קְרֹ֣א
𐤋/𐤒𐤓𐤀
liqero
to call
to call out
to call out
HR/Vqc
מִיכָ֗יְהוּ
𐤌𐤉𐤊𐤉𐤄𐤅
mikhayehu
Micaiah
Who is like YHWH?
Mikhayehu
HNp
דִּבֶּ֤ר
𐤃𐤁𐤓
diber
spoke
he declared
he spoke
HVpp3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
הִנֵּה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
נָ֞א
𐤍𐤀
na
now
please
please
HTe
דִּבְרֵ֧י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
words
words of
words of
HNcmpc
הַ/נְּבִיאִ֛ים
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌
haneviim
of the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
HTd/Ncmpa
פֶּֽה
𐤐𐤄
peh
mouth
mouth
mouth
HNcmsa
אֶחָ֥ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
יְהִֽי
𐤉𐤄𐤉
yehi
let be
may he be
let it be
HVqj3ms
נָ֣א
𐤍𐤀
na-2
please
please
please
HTe
דברי/ך
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤊
dvrykh
Ndaba (Zulu)
your words
your spoken-words
your words
HNcmpc/Sp2ms
דְבָרְ/ךָ֗
𐤃𐤁𐤓/𐤊
devarekha
Ndaba (Zulu)
your word
your spoken matter
your word
HNcmsc/Sp2ms
כִּ/דְבַ֛ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
Ndaba (Zulu)
like the word
according to the word of
like the word of
HR/Ncmsc
אַחַ֥ד
𐤀𐤇𐤃
achad
Eka (Bemba)
of one
one
one
HAcmsa
מֵ/הֶ֖ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
of them
of them
HR/Sp3mp
וְ/דִבַּ֥רְתָּ
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕
vedibareta
and speak
and you declared
and you shall speak
HC/Vpp2ms
טּֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov-2
good
good
good
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/מַּלְאָ֞ךְ vehamaleakhe Malaika (Bemba) | and the messenger | HC/Td/Ncmsa | H4397 |
| 2 | אֲשֶׁר asher | who | HTr | H834 |
| 3 | הָלַ֣ךְ halakhe | went | HVqp3ms | H1980 |
| 4 | לִ/קְרֹ֣א liqero | to call | HR/Vqc | H7121 |
| 5 | מִיכָ֗יְהוּ mikhayehu | Micaiah | HNp | H4321 |
| 6 | דִּבֶּ֤ר diber | spoke | HVpp3ms | H1696 |
| 7 | אֵלָי/ו֙ elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 8 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 9 | הִנֵּה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 10 | נָ֞א na | now | HTe | H4994 |
| 11 | דִּבְרֵ֧י diverey Ndaba (Zulu) | words | HNcmpc | H1697 |
| 12 | הַ/נְּבִיאִ֛ים haneviim | of the prophets | HTd/Ncmpa | H5030 |
| 13 | פֶּֽה peh | mouth | HNcmsa | H6310 |
| 14 | אֶחָ֥ד echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 15 | ט֖וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 16 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 17 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 18 | יְהִֽי yehi | let be | HVqj3ms | H1961 |
| 19 | נָ֣א na-2 | please | HTe | H4994 |
| 20 | דברי/ך dvrykh Ndaba (Zulu) | your words | HNcmpc/Sp2ms | H1697 |
| 21 | דְבָרְ/ךָ֗ devarekha Ndaba (Zulu) | your word | HNcmsc/Sp2ms | H1697 |
| 22 | כִּ/דְבַ֛ר kidevar Ndaba (Zulu) | like the word | HR/Ncmsc | H1697 |
| 23 | אַחַ֥ד achad Eka (Bemba) | of one | HAcmsa | H259 |
| 24 | מֵ/הֶ֖ם mehem | of them | HR/Sp3mp | |
| 25 | וְ/דִבַּ֥רְתָּ vedibareta | and speak | HC/Vpp2ms | H1696 |
| 26 | טּֽוֹב tov-2 | good | HAamsa | H2896 |