וַ/תִּשְׁלַ֣ח
𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤇
shâlach
and she sent
To send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences.
1 Kings 21:8 · Word #7
Lexicon H7971
| Lemma | שָׁלַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤇 |
| Transliteration | shâlach |
| Strong's | H7971 |
| Definition | To send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences. |
Morphology HC/Vqw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and she sent |
SIBI-P1 Translation H7971-127
and she dispatched
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of deliberate sending or releasing inherent in שלח. The sequential imperfect 3rd feminine singular is reflected by "and she" plus a past narrative action. |
View full lexicon entry for H7971 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and she sent
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Sent' is preferable in context to 'dispatched,' which is too formal and rare as a translation of this verb when sending a letter. |