וְ/זָעֵ֗ף
𐤅/𐤆𐤏𐤐
zâʻêph
and angry
Adjective denoting a state of being visibly upset, sullen, or resentful, often characterized by a downcast or gloomy appearance; conveys a sense of emotional agitation, especially anger, resentment, or deep dissatisfaction. The term is used of facial expression and mood, emphasizing external manifestation of internal emotion.
1 Kings 21:4 · Word #6
Lexicon H2198
| Lemma | זָעֵף |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤏𐤐 |
| Transliteration | zâʻêph |
| Strong's | H2198 |
| Definition | Adjective denoting a state of being visibly upset, sullen, or resentful, often characterized by a downcast or gloomy appearance; conveys a sense of emotional agitation, especially anger, resentment, or deep dissatisfaction. The term is used of facial expression and mood, emphasizing external manifestation of internal emotion. |
Morphology HC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and angry |
SIBI-P1 Translation H2198-01
and visibly upset
| Morphological Notes | Conjunction וְ + adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective זָעֵף describes a masculine singular subject in a state of outwardly expressed agitation or resentment. "Visibly upset" preserves the root sense of emotional disturbance that is externally manifested, and the prefixed וְ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H2198 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—