וְ/זָעֵ֗ף

𐤅/𐤆𐤏𐤐

zâʻêph

and angry

Adjective denoting a state of being visibly upset, sullen, or resentful, often characterized by a downcast or gloomy appearance; conveys a sense of emotional agitation, especially anger, resentment, or deep dissatisfaction. The term is used of facial expression and mood, emphasizing external manifestation of internal emotion.

H2198

1 Kings 21:4 · Word #6

Lexicon H2198

Lemmaזָעֵף
Lemma (Paleo)𐤆𐤏𐤐
Transliterationzâʻêph
Strong'sH2198
DefinitionAdjective denoting a state of being visibly upset, sullen, or resentful, often characterized by a downcast or gloomy appearance; conveys a sense of emotional agitation, especially anger, resentment, or deep dissatisfaction. The term is used of facial expression and mood, emphasizing external manifestation of internal emotion.

Morphology HC/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand angry

SIBI-P1 Translation H2198-01

and visibly upset

Morphological NotesConjunction וְ + adjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective זָעֵף describes a masculine singular subject in a state of outwardly expressed agitation or resentment. "Visibly upset" preserves the root sense of emotional disturbance that is externally manifested, and the prefixed וְ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H2198 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)