הַ/כַּ֨עַס֙
𐤄/𐤊𐤏𐤎
kaʻaç
the anger
An emotional state of intense irritation or resentment, most commonly anger or vexation. In various contexts, the term can signify anger, fury, or indignation felt by a human or attributed to the deity, but also conveys the experience or resultant condition of being deeply offended, grieved, or provoked. The word also refers to the cause or occasion of such feelings (i.e., provocation).
1 Kings 21:22 · Word #13
Lexicon H3708
| Lemma | כַּעַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤏𐤎 |
| Transliteration | kaʻaç |
| Strong's | H3708 |
| Definition | An emotional state of intense irritation or resentment, most commonly anger or vexation. In various contexts, the term can signify anger, fury, or indignation felt by a human or attributed to the deity, but also conveys the experience or resultant condition of being deeply offended, grieved, or provoked. The word also refers to the cause or occasion of such feelings (i.e., provocation). |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the anger |
SIBI-P1 Translation H3708-02
the vexation
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state, with definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun כַּעַס derives directly from the root כעס, denoting the state or experience of anger or provoked irritation. The definite article הַ marks it as a specific instance of this emotional state, hence "the vexation." |
View full lexicon entry for H3708 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the anger
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'The anger' fits better than the more abstract 'the vexation', since the context is about provoking divine anger - matches the common and typical rendering. |